Grudzień - pierwszy miesiąc zimy, najbardziej radosny miesiąc w roku :) Grudzień dla mnie to czas oczekiwania na Święta Bożego Narodzenia i Nowy Rok, poszukiwania prezentów, ubierania choinki :)
Grudniowy domek w kalendarzu prezentuje się znakomicie - ubrana choinka, biały śnieg i wszystkie ptaszki z poprzednich miesięcy:
Декабрь - первый месяц зимы, самый радостный месяц в году. Для меня декабрь - это в первую очередь время радостного ожидания Рождества и Нового года, поиска подарков, украшения новогодней елки. Декабрьский домик в календаре выглядит очень празднично, да еще и все птички со всех месяцев собрались вместе :)
Kalendarz został już ukończony! Jestem bardzo zadowolona zarówno z efektu końcowego, jak i z całego procesu jego powstawania. Teraz tylko trzeba oprawić, ale to już w Nowym roku :)
Вышивка календаря с домиками закончена! Очень понравился и результат, и процесс. Теперь только оформление, но это уже в новом году :)
"Maisons de Campagne"
Maryse Dupont
Lugana 25 ct. Vintage Country Cream
DMC
*****
Grudzień przywitaliśmy w Finlandii w Turku :) Moja przyjaciółka z Mińska pojechała tam na staż naukowy i zaprosiła nas do siebie. Od dawna marzyła mi się wycieczka do kraju ukochanych Muminków, więc nie mogłam nie skorzystać z okazji :) Kupiliśmy bilety na samolot i wyruszyliśmy w naszą mała podróż :)
Декабрь мы встретили в Финляндии, в Турку :) Моя подружка из Минска поехала на стажировку в Университет Турку и пригласила нас в гости. Давно я хотела посетить страну любимых Мумми-троллей, так что не могла не воспользоваться предоставившейся возможностью :). Тем более, что есть прямой рейс самолетом Гданьск-Турку за очень небольшие денежки. Так что мы купили билеты на самолет и отправились в наше маленькое путешествие.
Lot był krótki, miły i przyjemny :) Mateuszek pierwszy raz leciał samolotem, więc bardzo uważnie zapoznał się z instrukcją bezpieczeństwa:
Перелет был коротким (всего 1 час 20 мин), милым и приятным :) Матэуш первый раз летел самолетом, поэтому очень внимательно ознакомился с инструкцией безопасности:
Turku jest średniowiecznym miastem u
ujścia rzeki Aurajoki. Jest to najstarsze fińskie miasto, które od
czasów średniowiecznych do 1812 roku pełniło funkcję stolicy kraju.
Турку - настоящий средневековой город в устье реки Аурайоки. Это самый старый город Финляндии, который до 1812 года был столицей страны.
W sobotę wybraliśmy się na Jarmark Bożonarodzeniowy, gdzie spotkaliśmy Joulupukki - fińskiego Świętego Mikołaja - z żoną Muori :) A na pamiątkę z Jarmarku kupiliśmy krasnoludka i gile, które pozowały do zdjęcia z kalendarzem.
В субботу мы решили посетить Рождественскую ярмарку, на которой мы встретили Йоулупукки - финского Деда Мороза - с женой Муори. А на память о ярмарке мы купили гномика из шишки и снегирей, которые "позировали" на фотографиях с календарем.
Następnego dnia zwiedziliśmy najważniejszy zabytek Turku - Zamek "Turun linna" z około 1280 roku. Jest to najstarszy i największy średniowieczny zamek fiński.
На следующий день мы решили посетить самую важную достопримечательность Турку - замок "Turun linna" - самый крупный из сохранившихся средневековых замков во всей Скандинавии. Строительство самого замка началось в 1280 году. Вокруг него впоследствии и вырос сам город Турку. Замок изначально предназначался в качестве резиденции наместника короля Швеции. Сейчас внутри замка расположен огромный исторический музей.
Od zamku postanowiliśmy przespacerować się wzdłuż rzeki Aurajoki.
От замка решили прогуляться по живопистной набережной реки Аура.
Granica państwa /
Граница государства:
Duża stokrotka przed Forum Marinum /
Огромная ромашка перед Forum Marinum:
"Ciąg Fibonacciego" /
"Последовательность Фибоначчи":
Rzeźba-fontanna
"Harmonia" (Achim Kühn) /
Скульптура-фонтан "Harmonia" художника Ахима Кюна:
Wieczorem pospacerowaliśmy po urokliwym centrum.
А вечером мы погуляли по городскому центру, освещенному ночной праздничкой иллюминацией.
Pociąg w świątecznej witrynie /
Поезд в праздничной витрине магазина:
A w poniedziałek pojechaliśmy na lotnisko, żeby wrócić do domu :)
А в понедельник поехали в аэропорт, чтобы вернуться домой :)
Aeroport Turku /
Аэропот Турку:
Pierwszą wycieczkę do Finlandii uznaję za udaną i mam nadzieję, że jeszcze tam wrócimy :)
Первая поездка в Финляндию удалась и очень понравилась! Надеюсь, что еще вернемся туда, ведь столько всего интересного осталось :)