wtorek, 18 grudnia 2012

Le phare aux mouettes




На маяке



В пустой маяк, в лазурь оконных впадин,
Осенний ветер дует – и, звеня,
Гудит вверху. Он влажен и прохладен,
Он опьяняет свежестью меня.
Остановясь на лестнице отвесной,
Гляжу в окно. Внизу шумит прибой
И зыбь бежит. А выше – свод небесный
И океан туманно-голубой.
Внизу – шум волн, а наверху, как струны,
Звенит-поёт решётка маяка.
И всё плывёт: маяк, залив, буруны,
И я, и небеса, и облака.

И.А. Бунин.  (1903-1904)





Obraz "Latarnia z mewami" (Le Phare aux mouettes) francuskiej projektantki Soizic Vanney-Gatineau podobał mi się od zawsze. Chciałam go wyszyć, jednak ciągle przekładałam moment rozpoczęcia. Trochę odstraszał  mnie schemat narysowany ręcznie i z napisami w języku francuskim :) Niedawno na rosyjskim forum robótkowym zorganizowano wspólne haftowanie "Latarni z mewami". Oczywiście nie mogłam się oprzeć takiej pokusie :) I teraz moja latarnia z mewami jest ukończona! Jestem bardzo zadowolona z efektu końcowego - latarnia morska nad mieniącym się złotem morzem, w świetle chowającego się za horyzontem słońca, a na niebie piękne faetony. 

"Маяк с чайками" дизайнера Суазик Ванэ-Гатино давно запал мне в душу. Очень хотела его вышить, но все как-то откладывала. Наверное, все-таки пугала меня вручную нарисованная схема на французском :). А недавно на Осинке организовался совместник по вышивке маяка и я сразу же записалась. И вот мой маяк с чайками готов! Очень довольна результатом - маяк, возле отливающего золотом моря и уходящего за горизонт солнца, а в небе красивые птицы фаэтоны...






 "Le Phare aux mouettes
 Soizic Vanney-Gatineau
Belfast 32 Light Mocha
DMC, Mill Hill

piątek, 14 grudnia 2012

Kotki dwa / Два котика

Niedawno moja przyjaciółka z Mińska miała urodziny, więc zrobiłam dla niej mały prezent. Ona jest właścicielką dwóch kotów - czarnego i białego, dlatego wybrałam wzorek "Tam dom twój, gdzie koty twoje" :)

Недавно у моей минской подружки был День рождения, и в честь этого события я приготовила маленький подарок. Дизайн "Мой дом там, где мои коты" от Val's Stuff выбрала не случайно, т. к. у нее дома живут два котика - черный Бегемот и белый Беляш.



"Home Is Where My Cats Are"
Val's Stuff
Belfast 32 Antique Ivory
Sampler Threads, Wildflowers, DMC

wtorek, 11 grudnia 2012

Décembre, Grudzień, Снежань...

Grudzień - pierwszy miesiąc zimy, najbardziej radosny miesiąc w roku :) Grudzień dla mnie to czas oczekiwania na Święta Bożego Narodzenia i Nowy Rok, poszukiwania prezentów, ubierania choinki :) 
Grudniowy domek w kalendarzu prezentuje się znakomicie - ubrana choinka, biały śnieg i wszystkie ptaszki z poprzednich miesięcy:

Декабрь - первый месяц зимы, самый радостный месяц в году. Для меня декабрь - это в первую очередь время радостного ожидания Рождества и Нового года, поиска подарков, украшения новогодней елки. Декабрьский домик в календаре выглядит очень празднично, да еще и все птички со всех месяцев собрались вместе :)























Kalendarz został już ukończony! Jestem bardzo zadowolona zarówno z efektu końcowego, jak i z całego procesu jego powstawania. Teraz tylko trzeba oprawić, ale to już w Nowym roku :)

Вышивка календаря с домиками закончена! Очень понравился и результат, и процесс. Теперь только оформление, но это уже в новом году :)

"Maisons de Campagne"
Maryse Dupont
Lugana 25 ct. Vintage Country Cream
DMC 

*****
Grudzień przywitaliśmy w Finlandii w Turku :) Moja przyjaciółka z Mińska pojechała tam na staż naukowy i zaprosiła nas do siebie. Od dawna marzyła mi się wycieczka do kraju ukochanych Muminków, więc nie mogłam nie skorzystać z okazji :) Kupiliśmy bilety na samolot i wyruszyliśmy w naszą mała podróż :) 

Декабрь мы встретили в Финляндии, в Турку :) Моя подружка из Минска поехала на стажировку в Университет Турку и пригласила нас в гости. Давно я хотела посетить страну любимых Мумми-троллей, так что не могла не воспользоваться предоставившейся возможностью :). Тем более, что есть прямой рейс самолетом Гданьск-Турку за очень небольшие денежки. Так что мы купили билеты на самолет и отправились в наше маленькое путешествие.

Lot był krótki, miły i przyjemny :) Mateuszek pierwszy raz leciał samolotem, więc bardzo uważnie zapoznał się z instrukcją bezpieczeństwa:

Перелет был коротким (всего 1 час 20 мин), милым и приятным :) Матэуш первый раз летел самолетом, поэтому очень внимательно  ознакомился с инструкцией безопасности:



Turku jest średniowiecznym miastem u ujścia rzeki Aurajoki. Jest to najstarsze fińskie miasto, które od czasów średniowiecznych do 1812 roku pełniło funkcję stolicy kraju.

Турку - настоящий средневековой город в устье реки Аурайоки. Это самый старый город Финляндии, который до 1812 года был столицей страны.

W sobotę wybraliśmy się na Jarmark Bożonarodzeniowy, gdzie spotkaliśmy Joulupukki - fińskiego Świętego Mikołaja - z żoną Muori :) A na pamiątkę z Jarmarku kupiliśmy krasnoludka i gile, które pozowały do zdjęcia z kalendarzem.

В субботу мы решили посетить Рождественскую ярмарку, на которой мы встретили Йоулупукки - финского Деда Мороза - с женой Муори. А на память о ярмарке мы купили гномика из шишки и снегирей, которые "позировали" на фотографиях с календарем.



Następnego dnia zwiedziliśmy najważniejszy zabytek Turku - Zamek "Turun linna" z około 1280 roku. Jest to najstarszy i największy średniowieczny zamek fiński.

На следующий день мы решили посетить самую важную достопримечательность Турку - замок "Turun linna" - самый крупный из сохранившихся средневековых замков во всей Скандинавии. Строительство самого замка началось в 1280 году. Вокруг него впоследствии и вырос сам город Турку. Замок изначально предназначался в качестве резиденции наместника короля Швеции. Сейчас внутри замка расположен огромный исторический музей.



Od zamku postanowiliśmy przespacerować się wzdłuż rzeki Aurajoki.

От замка решили прогуляться по живопистной набережной реки Аура.

Granica państwa / Граница государства:


Duża stokrotka przed Forum Marinum / Огромная ромашка перед Forum Marinum:


"Ciąg Fibonacciego" / "Последовательность Фибоначчи":


Rzeźba-fontanna "Harmonia" (Achim Kühn) / Скульптура-фонтан "Harmonia" художника Ахима Кюна:


Wieczorem pospacerowaliśmy po urokliwym centrum.

А вечером мы погуляли по городскому центру, освещенному ночной праздничкой иллюминацией.

Pociąg w świątecznej witrynie / Поезд в праздничной витрине магазина:


A w poniedziałek pojechaliśmy na lotnisko, żeby wrócić do domu :)

А в понедельник поехали в аэропорт, чтобы вернуться домой :)

Aeroport Turku / Аэропот Турку


Pierwszą wycieczkę do Finlandii uznaję za udaną i mam nadzieję, że jeszcze tam wrócimy :)

Первая поездка в Финляндию удалась и очень понравилась! Надеюсь, что еще вернемся туда, ведь столько всего интересного осталось :)

czwartek, 6 grudnia 2012

Św. Mikołaj przybywa do miasta / Св. Николай прибывает в город

Wczoraj w Gdańsku przywitaliśmy Św. Mikołaja. Przypłynął statkiem, bo na podróż saniami śniegu zabrakło :) Potem przejechał na Długi Targ gdzie uroczyście zapalił światełka na świątecznym świerku. Było fajnie, kolorowo i świątecznie!

Вчера мы встречали Святого Николая :) 6 декабря в Польше Миколайки - День именин святого Николая. По традиции в этот день святой Николай приносит ночью подарки детям и взрослым. В Гданьск Св. Николай прибыл вечером накануне, на корабле. Его прибытие сопровождалось красивым фейерверком. Потом Св. Николай принял участие в зажигании огней на праздничной елке в центре города. 

в этот день святой Николай (Дед Мороз, Санта Клаус, в Польше - святой Миколай) приносит ночью подарки детям и взрослым.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/912/38/
© Calend.ru
в этот день святой Николай (Дед Мороз, Санта Клаус, в Польше - святой Миколай) приносит ночью подарки детям и взрослым.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/912/38/
© Calend.ru
A w domu też mamy swojego Św. Mikołaja :) Jak zobaczyłam tego zabawnego, roześmianego, brodatego staruszka w czerwonym stroju, to musiałam go mieć u siebie.

А дома у нас появился свой Санта :) Как только я увидела этого забавного, улыбающегося, бородатого дедушку в красном костюме, так сразу же решила вышить себе такого :)



"Santa Claus is coming to town!"
Birds of a Feather
Belfast 32 Dark Chocolate
DMC