wtorek, 18 grudnia 2012

Le phare aux mouettes




На маяке



В пустой маяк, в лазурь оконных впадин,
Осенний ветер дует – и, звеня,
Гудит вверху. Он влажен и прохладен,
Он опьяняет свежестью меня.
Остановясь на лестнице отвесной,
Гляжу в окно. Внизу шумит прибой
И зыбь бежит. А выше – свод небесный
И океан туманно-голубой.
Внизу – шум волн, а наверху, как струны,
Звенит-поёт решётка маяка.
И всё плывёт: маяк, залив, буруны,
И я, и небеса, и облака.

И.А. Бунин.  (1903-1904)





Obraz "Latarnia z mewami" (Le Phare aux mouettes) francuskiej projektantki Soizic Vanney-Gatineau podobał mi się od zawsze. Chciałam go wyszyć, jednak ciągle przekładałam moment rozpoczęcia. Trochę odstraszał  mnie schemat narysowany ręcznie i z napisami w języku francuskim :) Niedawno na rosyjskim forum robótkowym zorganizowano wspólne haftowanie "Latarni z mewami". Oczywiście nie mogłam się oprzeć takiej pokusie :) I teraz moja latarnia z mewami jest ukończona! Jestem bardzo zadowolona z efektu końcowego - latarnia morska nad mieniącym się złotem morzem, w świetle chowającego się za horyzontem słońca, a na niebie piękne faetony. 

"Маяк с чайками" дизайнера Суазик Ванэ-Гатино давно запал мне в душу. Очень хотела его вышить, но все как-то откладывала. Наверное, все-таки пугала меня вручную нарисованная схема на французском :). А недавно на Осинке организовался совместник по вышивке маяка и я сразу же записалась. И вот мой маяк с чайками готов! Очень довольна результатом - маяк, возле отливающего золотом моря и уходящего за горизонт солнца, а в небе красивые птицы фаэтоны...






 "Le Phare aux mouettes
 Soizic Vanney-Gatineau
Belfast 32 Light Mocha
DMC, Mill Hill

piątek, 14 grudnia 2012

Kotki dwa / Два котика

Niedawno moja przyjaciółka z Mińska miała urodziny, więc zrobiłam dla niej mały prezent. Ona jest właścicielką dwóch kotów - czarnego i białego, dlatego wybrałam wzorek "Tam dom twój, gdzie koty twoje" :)

Недавно у моей минской подружки был День рождения, и в честь этого события я приготовила маленький подарок. Дизайн "Мой дом там, где мои коты" от Val's Stuff выбрала не случайно, т. к. у нее дома живут два котика - черный Бегемот и белый Беляш.



"Home Is Where My Cats Are"
Val's Stuff
Belfast 32 Antique Ivory
Sampler Threads, Wildflowers, DMC

wtorek, 11 grudnia 2012

Décembre, Grudzień, Снежань...

Grudzień - pierwszy miesiąc zimy, najbardziej radosny miesiąc w roku :) Grudzień dla mnie to czas oczekiwania na Święta Bożego Narodzenia i Nowy Rok, poszukiwania prezentów, ubierania choinki :) 
Grudniowy domek w kalendarzu prezentuje się znakomicie - ubrana choinka, biały śnieg i wszystkie ptaszki z poprzednich miesięcy:

Декабрь - первый месяц зимы, самый радостный месяц в году. Для меня декабрь - это в первую очередь время радостного ожидания Рождества и Нового года, поиска подарков, украшения новогодней елки. Декабрьский домик в календаре выглядит очень празднично, да еще и все птички со всех месяцев собрались вместе :)























Kalendarz został już ukończony! Jestem bardzo zadowolona zarówno z efektu końcowego, jak i z całego procesu jego powstawania. Teraz tylko trzeba oprawić, ale to już w Nowym roku :)

Вышивка календаря с домиками закончена! Очень понравился и результат, и процесс. Теперь только оформление, но это уже в новом году :)

"Maisons de Campagne"
Maryse Dupont
Lugana 25 ct. Vintage Country Cream
DMC 

*****
Grudzień przywitaliśmy w Finlandii w Turku :) Moja przyjaciółka z Mińska pojechała tam na staż naukowy i zaprosiła nas do siebie. Od dawna marzyła mi się wycieczka do kraju ukochanych Muminków, więc nie mogłam nie skorzystać z okazji :) Kupiliśmy bilety na samolot i wyruszyliśmy w naszą mała podróż :) 

Декабрь мы встретили в Финляндии, в Турку :) Моя подружка из Минска поехала на стажировку в Университет Турку и пригласила нас в гости. Давно я хотела посетить страну любимых Мумми-троллей, так что не могла не воспользоваться предоставившейся возможностью :). Тем более, что есть прямой рейс самолетом Гданьск-Турку за очень небольшие денежки. Так что мы купили билеты на самолет и отправились в наше маленькое путешествие.

Lot był krótki, miły i przyjemny :) Mateuszek pierwszy raz leciał samolotem, więc bardzo uważnie zapoznał się z instrukcją bezpieczeństwa:

Перелет был коротким (всего 1 час 20 мин), милым и приятным :) Матэуш первый раз летел самолетом, поэтому очень внимательно  ознакомился с инструкцией безопасности:



Turku jest średniowiecznym miastem u ujścia rzeki Aurajoki. Jest to najstarsze fińskie miasto, które od czasów średniowiecznych do 1812 roku pełniło funkcję stolicy kraju.

Турку - настоящий средневековой город в устье реки Аурайоки. Это самый старый город Финляндии, который до 1812 года был столицей страны.

W sobotę wybraliśmy się na Jarmark Bożonarodzeniowy, gdzie spotkaliśmy Joulupukki - fińskiego Świętego Mikołaja - z żoną Muori :) A na pamiątkę z Jarmarku kupiliśmy krasnoludka i gile, które pozowały do zdjęcia z kalendarzem.

В субботу мы решили посетить Рождественскую ярмарку, на которой мы встретили Йоулупукки - финского Деда Мороза - с женой Муори. А на память о ярмарке мы купили гномика из шишки и снегирей, которые "позировали" на фотографиях с календарем.



Następnego dnia zwiedziliśmy najważniejszy zabytek Turku - Zamek "Turun linna" z około 1280 roku. Jest to najstarszy i największy średniowieczny zamek fiński.

На следующий день мы решили посетить самую важную достопримечательность Турку - замок "Turun linna" - самый крупный из сохранившихся средневековых замков во всей Скандинавии. Строительство самого замка началось в 1280 году. Вокруг него впоследствии и вырос сам город Турку. Замок изначально предназначался в качестве резиденции наместника короля Швеции. Сейчас внутри замка расположен огромный исторический музей.



Od zamku postanowiliśmy przespacerować się wzdłuż rzeki Aurajoki.

От замка решили прогуляться по живопистной набережной реки Аура.

Granica państwa / Граница государства:


Duża stokrotka przed Forum Marinum / Огромная ромашка перед Forum Marinum:


"Ciąg Fibonacciego" / "Последовательность Фибоначчи":


Rzeźba-fontanna "Harmonia" (Achim Kühn) / Скульптура-фонтан "Harmonia" художника Ахима Кюна:


Wieczorem pospacerowaliśmy po urokliwym centrum.

А вечером мы погуляли по городскому центру, освещенному ночной праздничкой иллюминацией.

Pociąg w świątecznej witrynie / Поезд в праздничной витрине магазина:


A w poniedziałek pojechaliśmy na lotnisko, żeby wrócić do domu :)

А в понедельник поехали в аэропорт, чтобы вернуться домой :)

Aeroport Turku / Аэропот Турку


Pierwszą wycieczkę do Finlandii uznaję za udaną i mam nadzieję, że jeszcze tam wrócimy :)

Первая поездка в Финляндию удалась и очень понравилась! Надеюсь, что еще вернемся туда, ведь столько всего интересного осталось :)

czwartek, 6 grudnia 2012

Św. Mikołaj przybywa do miasta / Св. Николай прибывает в город

Wczoraj w Gdańsku przywitaliśmy Św. Mikołaja. Przypłynął statkiem, bo na podróż saniami śniegu zabrakło :) Potem przejechał na Długi Targ gdzie uroczyście zapalił światełka na świątecznym świerku. Było fajnie, kolorowo i świątecznie!

Вчера мы встречали Святого Николая :) 6 декабря в Польше Миколайки - День именин святого Николая. По традиции в этот день святой Николай приносит ночью подарки детям и взрослым. В Гданьск Св. Николай прибыл вечером накануне, на корабле. Его прибытие сопровождалось красивым фейерверком. Потом Св. Николай принял участие в зажигании огней на праздничной елке в центре города. 

в этот день святой Николай (Дед Мороз, Санта Клаус, в Польше - святой Миколай) приносит ночью подарки детям и взрослым.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/912/38/
© Calend.ru
в этот день святой Николай (Дед Мороз, Санта Клаус, в Польше - святой Миколай) приносит ночью подарки детям и взрослым.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/912/38/
© Calend.ru
A w domu też mamy swojego Św. Mikołaja :) Jak zobaczyłam tego zabawnego, roześmianego, brodatego staruszka w czerwonym stroju, to musiałam go mieć u siebie.

А дома у нас появился свой Санта :) Как только я увидела этого забавного, улыбающегося, бородатого дедушку в красном костюме, так сразу же решила вышить себе такого :)



"Santa Claus is coming to town!"
Birds of a Feather
Belfast 32 Dark Chocolate
DMC

sobota, 24 listopada 2012

Cerise sur le gâteau

Skończyła się moja zabawa z SAL Wiśniowym!!!  Chciałabym bardzo podziękować Mysi za to, że do swojej zabawy wybrała taki piękny wzorek, a wszystkim dziewczynom - za wspólną zabawę!

Вот и закончилось мое маленькое "приключение" с Вишневым SAL! Хотела бы поблагодарить главную организаторку Mysia за то, что для своей игры она выбрала такую чудесную картинку, а всех девчат-участниц  - за совместную игру!


Ostatni szósty obrazek jest prawdziwą wisienką na torcie  - smakowita i pyszna babeczka :)

Последняя, шестая, картинка в сэмплере - это настоящая "вишенка на торте" - аппетитная и вкусная :)


Tak wszystkie obrazki prezentują się razem:

Полностью сэмплер выглядит так:



"Le Temps des Cerises"
Les Brodeuses Parisiennes
Creation Point de Croix, №2 
Belfast 32 ct., kolor naturalny
Nici DMC

... a oprawiony obrazek już wisi na ścianie i cieszy oko :)

... а оформленная вышивка уже нашла свое место на стене и радует глаз :)


niedziela, 11 listopada 2012

Novembre, Listopad, Лістапад...

Trochę się spóźniłam z tym postem ze względu na urodziny, długi weekend i wizytę u znajomych :)


Немного запоздавший ноябрьский пост по причине дня рождения, длинных выходных и визита к друзьям :)


Już dzień się kończył coraz wcześniej,
Już słonko rzadziej przyświecało,
Niebo jesienią oddychało,
Ogołocone w głębi leśnej
Gąszcze rodziły szum złowrogi,
Już na południe ciągnął sznur
Krzykliwych gęsi, na rozłogi
Opadał tuman, ławy chmur
Zapowiadały nudną słotę:
Już i listopad stał za płotem.

Aleksander Puszkin
"Eugeniusz Oniegin", rozdział czwarty
 (przeł. Adam Ważyk)

  ***


Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора. 
 Александр Пушкин 
"Евгений Онегин", глава четвертая

  

"Maisons de Campagne"
Dizajn Maryse Dupont
Lugana 25 ct. Vintage Country Cream
Nici DMC wg. legendy

********

Początek miesiąca spędziliśmy u znajomych w malej miejscowości koło Hamburga w Niemczech. Czynnie uczestniczyliśmy w dorocznym wielkim bufecie zorganizowanym przez ludzi z różnych stron świata - przygotowaliśmy pierogi ruskie :)
Mieliśmy okazję popróbować wielu pyszności... z ponad 25 krajów świata :)

Начало месяца мы провели в маленькой деревеньке на севере Германии вблизи Гамбурга. Там находится Исследовательский центр, в котором работают люди с разных стран. И каждый год они организуют большой "буфет" - встречу тех, кто там работает или работал когда-то. Все участники приносят еду -  что-то из своей национальной кухни. Так как мы представляли Польшу, то приготовили традиционное польское блюдо - русские пирóги :) Но и при случае мы попробовали много разных вкусностей... из почти 25 стран мира :)




Po drodze zwiedziliśmy Hamburg i Berlin. Było cudownie :)

А по дороге нам удалось посетить Гамбург и Берлин :)


Hamburg - Ratusz / Гамбург - Ратуша


Hamburg - wielki gmach budowanej Filharmonii na Elbie / Гамбург - здание строящейся Филармонии на Эльбе


Berlin - fragment muru / Берлин - фрагмент Берлинской стены

 

 Berlin - Brama Brandenburska / Берлин - Бранденбургские ворота


  Berlin - Reichstag / Берлин - Рейхстаг




środa, 24 października 2012

Niespodzianka / Сюрприз :)

Dziś chciałabym się pochwalić prezentem-niespodzianką od Alinki z blogu Malinowa :) A dostałam ja mały "kawałeczek" Paryża: cudowny zestaw do haftu, śliczna kartkę i pachnące herbatki :)
Alinko, zrobiłaś mi niesamowitą niespodziankę! Bardzo Tobie dziękuję!

Сегодня я снова буду хвастаться :) На этот раз я получила сюрпризную посылку от замечательной рукодельницы Алины с блога Malinowa. Алина подарила мне маленький кусочек Парижа: милый набор для вышивки, чудесную открытку и вкусный чай :)
Ой, как же это было  неожиданно и приятно! :)))

piątek, 19 października 2012

Litera C / Буква C

...jak "cerise" - "wiśnia" :) Czyli powstał piąty, przedostatni obrazek z SALu Wiśniowego :) Wzorek jest łatwy, więc haftowało się szybko i przyjemnie.

... как "cerise" - "вишня" :) Вышилась пятая, предпоследняя часть семплера в Вишневым SAL. Картинка простая, вышивалось быстро, легко и приятно.


A tak prezentuje się całość:

А так семплер выглядит сейчас:

"Le Temps des Cerises"
Len Belfast 32 ct., kolor naturalny
Nici DMC

Został już tylko jeden obrazek, ale będzie to najbardziej słodki i smaczny obrazek ze wszystkich :)

Осталась только одна картинка, которая будет самой сладкой и вкусной :)

wtorek, 16 października 2012

Wygrałam Candy! / Выиграла конфетку! :)

Dziś będę się chwalić :) Jakieś czas temu wygrałam candy u wspaniałej hafciarki Wiktorii. To moje pierwsze wygrane candy! :) Przesyłka już dotarła, więc mogę pokazać jakie skarby dostałam: urocze wyhaftowane rzodkiewkowe serduszko, fantastyczny len do haftu, metaliczna nić Diamant DMC i stylowe nożyczki :)

Сегодня буду хвастаться :) Недавно я выиграла конфетку на Осинке у замечательной рукодельницы Виктории. Это моя первая выигранная конфетка! :) Посылку я уже получила, так что могу похвастаться какие сокровища я получила: хорошенькое вышитое редисковое сердце, чудесный лен для вышивки, металлизированные нити DMC Diamant и винтажные ножнички :)






Вика, еще раз спасибо за конфетку и чудесные подарки! :)

wtorek, 9 października 2012

Poduszka dla Maluszka

Pewnego letniego dnia moja koleżanka w Mińsku urodziła synka. Z tej okazji postanowiłam zrobić dla Maleństwa mały prezent :) Paczuszka szczęśliwie dotarła i jej zawartość bardzo się spodobała Mamie Maluszka, więc mogę pokazać co przygotowałam.

Летом моя подруга в Минске родила сыночка. И по этому счастливому поводу я решила сделать небольшой подарок для малыша :) Моя посылочка дошла до получателей, так что теперь могу показать, что же я сделала.


Na początek wyhaftowałam metryczkę Lili Points z żyrafą, z której powstała poszewka na poduszkę o rozmiarze 35x35 cm. Tył poduszki jest wykonany z tkaniny z ciekawym obrazkiem żyraf :)

Для метрики выбрала дизайн с жирафчиком от Lili Points. Вышивку оформила в подушечку. На обратную сторону наволочки для подушки выбрала ткань с забавными цветными жирафами :) Размер наволочки: 35x35 см.



Lili Points
Linda Evenweave 27ct Blanc
Nici DMC

A do podusi zrobiłam jeszcze taki mały drobiazg - śliniaczek, tzn zajączka na tym śliniaczku wyszyłam :)

А еще сделала слюнявчик, т.е. вышила "Спящего зайчика" на слюнявчике :)
 

"Śpiący zajączek"
Śliniaczek frotte z aidową wstawką
Nici DMC, Anchor

niedziela, 7 października 2012

Pocoyo na koszulce :)

Zachciało mi się wyhaftować coś na nowej białej koszulce Mateuszka. Wybór padł na wzorek z ulubionym bohaterem - Pocoyo :)


 "Pocoyo"
"Cuadernos - Las Labores de Ana", nº58
Kanwa rozpuszczalna DMC
Nici DMC


Mateusz jest bardzo dumny ze swojej koszulki :)




poniedziałek, 1 października 2012

Październik, Octobre, Кастрычнік...


Ledwie minął piękny wrzesień, już październik, już i jesień :) 



Jesień (fragment)

Melancholijne dni! oczarowanie oczu!
Lubię przyrody pożegnalny strój,
Gdy się wspaniale krasy jej roztoczą.
W purpurze, w złocie więdniesz, lesie mój...
W gałęziach wiatr i świeży dech w przeźroczu,
I mgieł na niebie białopłynny zwój,
I rzadki słońca blask, i pierwszy podmuch mroźny,
I oddalonej Siwej Zimy groźby.


Aleksander Puszkin, 1833

 ***
Осень (отрывок)

Унылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
В их сенях ветра шум и свежее дыханье,
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдалённые седой зимы угрозы.


Александр Пушкин, 1833





"Maisons de Campagne"
Dizajn Maryse Dupont
Lugana 25 ct. Vintage Country Cream
Nici DMC wg. legendy

środa, 26 września 2012

Mała podróż z wiśniami w koszyczku :)

Wróciliśmy z urlopu!!!!!  Było super! Najpierw byliśmy na weselu w Sanoku, a potem kilka dni w Bieszczadach. Mateusz spisał się na medal: na weselu bawił się do pierwszej w nocy, a w Bieszczadach zdobył Tarnicę (1346 m), swój pierwszy szczyt z korony Polskich Gór :) Będąc w Bieszczadach wymyśliliśmy zrobić mały wypad na Węgry, więc na parę dni pojechaliśmy do Miszkolca :) A resztę urlopu spędziliśmy na wsi u rodziny na Zamojszczyźnie :) Ogólnie uważam urlop za bardzo udany, miły i treściwy we wspomnienia!
Oczywiście na taką podróż wzięłam ze sobą coś do haftowania :) Tym razem wybór padł na obrazek z Wiśniowego SALu. I oto tak prezentuje się mój koszyk z wisienkami: 


 
"Le Temps des Cerises"
Len Belfast 32 ct., kolor naturalny
Nici DMC